Enrique Vila-Matas en el estudio de su casa de Barcelona. - Albert Gea.
Dublinesca, la nueva novela de Enrique Vila-Matas, estará en las librerías el próximo martes, pero algunos afortunados han podido leerla desde antes, como este periodista de Público que la comenta hoy:
Una de las pocas cosas en las que no había hurgado Vila-Matas
(Barcelona, 1948) en su universo irónico era la extinción de los
"editores que todavía leen y a los que les ha atraído siempre la
literatura". Cuando el año pasado decidió cruzar el charco para bañarse
en las cálidas aguas de un gran grupo como Planeta (en su sello Seix
Barral), decidía abandonar todo lo que sentencia en su nueva novela, Dublinesca.
El editor hikikomori
Así como los jóvenes japoneses abrumados por
la presión sociedad deciden aislarse en su casa (hikikomori), Samuel
Riba, "el editor literario tan cuesta abajo", se refugia en su catálgo,
se entierra en sus recuerdos y reniega de su vejez. Su personaje pasa
por los peores momentos de su vida: la rama noble de su oficio se
extingue. Cerró hace dos años tras 30 años "de trayectoria
independiente" y está a la espera de vender su patrimonio a una
editorial extranjera. La rabia le impide ver la verdad: "Nunca se
distinguió por sus buenas gestiones económicas" y le perjudicó "su
fanatismo por la literatura". Es inevitable ver en la sombra de este
personaje a su antiguo editor, Jorge Herralde.
Biografía camuflada
La naturaleza digresiva de la novela y las llamadas a
la reflexión metaliteraria, camuflan al autor y sus lecturas en todos y
cada uno de los personajes que ha creado, a partir de patrones de otros
seres reales. Lo vivido y lo narrado va cosido con puntadas de sarcasmo,
con las que Vila-Matas trabaja entre la biografía y la ficción. El
futuro decrépito y apocalíptico anuncia un cambio inminente al que es
imposible oponerse: Gutenberg por
Google.
Funeral por Gutenberg
Samuel Riba es por
momentos un ególatra inaguantable al que le amarga tener que buscar
autores, "seres tan enojosamente
imprescindibles", sin los que no sería posible "el tinglado". En
otros, es retratado como un tierno descarriado en el absurdo: si el
final del libro impreso provoca rechazo en el lector y en el escritor,
¿por qué el rumbo está definido y la suerte del papel echada? Riba
zozobra huérfano de identidad, no sabe quién era antes de su catálogo.
Falta su vida, "falto yo".
Dublín o Nueva York
El viaje
de nuevo, el viaje interior. A pesar de que Riba admira a los escritores
que cada día emprenden camino hacia lo desconocido sin moverse de su
cuarto, él necesita viajar a Dublín, no sabe por qué, pero viajará y lo
hará el 16 de junio, Bloomsday. Podría ser una escapada para tratar de
arreglar lo que no tiene arreglo. El personaje se debate entre Dublín y
Nueva York. Sin el primero no tendría realidad, sin el segundo mito y
sueño. Sin ambos su vida sería mucho más difícil.
Gran pesadilla etílica
Uno de sus amigos le aconseja "dar el salto inglés" y salir del embrollo afrancesado que
reconoce como familiar. El salto inglés o irlandés le convertiría en
más divertido y ligero, pero también le acercaría peligrosamente a su
mayor enemigo, la bebida. El editor en retirada rompió con el alcohol
hace muchos años, antes de que su mujer rompiera con él, harta de verle
al borde de la muerte. Pero la cabra no puede evitar el monte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Procure funcionar al menos ortográficamente al dejar aquí sus comentarios. Absténganse los cobardes. Se aplicará la censura a los imbéciles.