Portada del último número de Zoetrope, diseñada por el cineasta Guillermo del Toro, quien además ilustra las páginas interiores.
En un artículo aparecido hoy en Babelia, en la sección "Crónicas de América Latina", Winston Manrique Sabogal apunta los 4 acontecimientos más importantes para la literatura latinoamericana en los últimos diez meses:
Empezó con el Premio Pulitzer 2008 a Junot Díaz (por La maravillosa vida breve de Oscar Wao), escritor de origen dominicano que escribe en inglés, a la cual siguió la Feria del Libro de Madrid dedicada a esos 19 países, más tarde fue el descubrimiento de Roberto Bolaño en Estados Unidos y su repercusión mundial y, ahora, la primavera ha llegado con una edición especial de la prestigiosa revista estadounidense Zoetrope: All-Story dedicada a diez narradores jóvenes.
El autor del artículo cree que los narradores seleccionados para este número de Zoetrope no son necesariamente los mejores de Latinoamérica, tan sólo representan "una muestra de la diversidad del actual mapa humano y literario que puebla el continente. De su vocación universal, cosmopolita y multicultural", pero también aclara que estos escritores sí están "alejados del tópico tropical que ha circunscrito América Latina a cercas y mojones macondianos" y que se expresan sólo através de sus cuentos, "sin palabras ni declaraciones sobre ellos mismos" o su obra.
Un retrato colectivo:
Nacidos al sur y al norte de la línea del Ecuador, estos autores han bebido de toda la literatura universal, y parecen estar más allá de nacionalismos. Pueden admirar tanto a Jorge Luis Borges como a Toni Morrison, releer a Homero como a Vargas Llosa, reconocer la innovación de Cervantes como de García Márquez, o aprender de León Tolstói como de Alice Munro. Y con influencias tan variadas como la música, el cine o las artes en general. Unos viven en sus países, otros fuera de ellos y alguno en periplo constante.
Su origen:
Este renovado interés por la actual literatura latinoamericana tiene su origen en Bogotá 39, el evento organizado por el Hay Festival en agosto de 2007 que reunió a 39 escritores menores de 40 años en la capital colombiana. Allí se verificó ese vigor literario, pero también se confirmó que para que su literatura se difunda o sea reconocida aún debe pasar por España, que sirve de gran altavoz y avalador. Otro impulso para esta edición especial de la revista de Coppola fue el libro El futuro no es nuestro, editado por Diego Trelles, que reúne veinte relatos de jóvenes escritores latinoamericanos.
¿Quiénes fueron los elegidos de Zoetrope?
Sólo tres del especial de Zoetrope: All-Story están editados en España: el cubano Ronaldo Menéndez, el argentino Patricio Pron y el chileno Alejandro Zambra. En la cola para disfrutar quedan, entonces, los otros siete: la uruguaya Inés Bortagaray, el boliviano Rodrigo Hasbún, la mexicana Aura Estrada, la brasileña Verónica Stigger, el venezolano Slavko Zupcic y los colombianos Carolina Sanín y Antonio Ungar. Mundos literarios a la espera de ser descubiertos más allá de tópicos.
Y para completar el panorama de la más reciente literatura latinoamericana:
Zoetrope ha abierto otra ventana a través de la cual si alguien se asoma un poco más podrá ver a otros escritores a cuya vigencia ha contribuido su publicación en España, entre ellos, Jorge Volpi, Santiago Roncagliolo, Guadalupe Nettel, Mario Bellatin, Iván Thays, Edmundo Paz Soldán, Andrés Neuman, Juan Gabriel Vásquez, Wendy Guerra, Gonzalo Garcés o Karla Suárez, varios de ellos con algunos premios. Un panorama al que podrían sumarse otros que, aunque también editados en España, podrían dárseles un poco más de impulso, como Leonardo Valencia, Eduardo Halfon, Álvaro Enrigue o el mismo Daniel Alarcón.
1 comentario:
Subí un pequeño cuento de Veronica Stigger, sin acento como "maria", al blog versiones y diversiones. El cuento parece una dilatación del ojo sajado en "Un Perro Andaluz".
Saludos
Publicar un comentario